廣西南寧柳州 May 2011 Photo by E. S. F. Wong
隋大業三年,隋煬帝取消州,恢復秦朝的郡縣二級制,州治下的郡直屬中央,今廣西地區分屬多個不同的郡。唐貞觀元年,唐太宗設貞觀十道,今廣西大部分地區與今廣東、海南、越南北部地區一起隸屬嶺南道。五代十國中後期,今廣西中部和東南部屬南漢國,北部屬馬楚,西部屬吳權交趾。 宋代初期在嶺南恢復「嶺南道」,後來改為「廣南道」,繼又把「道」改成「路」。宋至道三年將廣南路一分為二,設廣南東路和廣南西路。其中廣南西路包括今日廣西全境,以及雷州半島和海南島等地。「廣西」之稱由此而來。 元朝大部分時候,嶺南地區和海南島沒有單獨設置一級行政區劃,而是將原宋朝廣南東路轄區歸江西行省管轄;原廣南西路劃歸湖廣行省管轄,今廣西壯族自治區,海南省和廣東省雷州半島,都歸湖廣行省管轄。 元代末期,設「廣西行中書省」,是廣西建制「省」開始,以後一直設「廣西省」。 明朝初期,兩廣與江西、湖南分開。由於廣西壯、黎、瑤三個民族反明起義猛烈,明朝皇帝朱元璋採用分而治之的辦法,把黎族聚居的海南及廣西門戶欽、廉州劃歸廣東。清朝大體上沿用明的區劃。 廣西在民國新桂系統治時期是全國模範省,為中國桂系軍閥的根據地。1949年12月11日,中國人民解放軍攻佔全廣西,設廣西省。1951年至1955年,欽州、廉州(即今欽州、防城港、北海)從廣東劃入廣西。1952年,懷集從廣西劃入廣東。1955年至1965年,欽州、廉州再度劃入廣東。1958年3月5日,改為廣西僮族自治區。1965年,欽州、廉州再度劃入廣西。同年10月12日,經國務院批准,廣西僮族自治區改名為「廣西壯族自治區」。1978年起,自治區成立紀念日定為12月11日 - 資料來源: wikipedia |
||
惠州位於廣東省東南部,珠江三角洲東北端。 惠州市南臨南海大亞灣,與 深圳 、 香港 毗鄰,是中國大陸除深圳外距離香港最近的城市,也是著名僑鄉。 惠州市屬 珠三角 經濟區,現轄惠城區、惠陽區兩區和博羅縣、惠東縣、龍門縣三縣,設有 大亞灣經濟技術開發區 和 仲愷高新技術產業開發區 兩個國家級開發區。 陸地面積1.12萬平方千米,佔珠三角經濟區面積的1/4。 海域面積4520平方千米,海岸線長223.6千米,是廣東省的海洋大市之一。 在未來幾十年, 廣州 、 佛山 可能合併變為第五直轄市,屆時廣東省省會將移師惠州。 - 資料來源: 百度百科
|
||
Changchun 長春, Nov 2010Attracted by the fascinating and breath taking scenery of the homeland of Manchus, our members step on the legendary place again shortly after the first visit in Summer. In winter, the Mount Changbai (in chinese it means Forever White Mountain)is totally covered by silky white snow. Click to see our sharing. |
||
Heilongjiang 黑龍江, 2010 JuneHeilongjiang is the homeland of Manchus, who found their kingdom in the northeast territory of China. Being a small ethnic minority of China, Manchus are descended from Jurchens before 17th century when Nurhaci founded the Manchu state. In 1644, it seized the reign of China from Ming Dynasty and established the last ruling dynasty of china until 1911. Let's step into the cradle of Manchus civilization. |
||
Singapore 2010 星加坡- added on 16/11/2010 -
Take a short break on Tioman Island is always a good idea for people who're working hard for too long time in the office or placed enclosed by walls and workaholics and fussy business. Not far away, you may enjoy the unique mood of China Town in Singapore, experiencing the cross -over of chinese culture and the South East Asian traditional life. |
||
Shanghai 2010 上海
|
||
Central Old Town - Collective Memory the Good Old Days |
||
2010 Shing Mun Reservoir 城門水塘This is a good place for hiking and taking photos in Hong Kong. The scenery here is so awesome
that you can't believe that you are still staying in Hong Kong, which
most people think to be occupied by ugly concrete buildings.
15/7/2010
|
||
2010 Guizhou 貴州
|
||
2010 Mongshan National Park , HunanAgain we share with everybody the awesome natural scenery of southern China. Along the north border of Gwandung Province is the mountain of chin which extending from west to east crossing a few provinces adjacent to Gwandung. The scenery here is unique in the world for its geographical position and climate. The scenery also changes in four seasons. This time we visited the national park in early spring. The weather was cold and wet yet it seemed that the cloud and fog had totally isolate us from the troubles of our temporal world. Just click the above photo and enjoy the scenery with us. 26/2/2010 |
||
2009 Marvelous Natural Scenery in Southwest China2009中國西南自然奇觀The scenery here is parallel to the
great canyon in America. Thousands of photos organized in two albums
were taken for recording the great work of nature. 媲美美國大狹谷的自然奇景,
令人驚嘆大自然的鬼斧神工, 不覺間攝下上千張照片 - 22/12/2009
|
||
If you think that the heaven of god is too remote. Here is a second best for you. When you're lying on the white beach, enjoying the beautiful scenery, relaxing your body and let it be massaged by the fervor sunshine and gentle tropical breeze, you must be feeling that you've been in the heaven. Langkawi might be one of the very few places on earth worthing the name of paradise. Just leave all your work and troubles behind. Take a short break in this resort area of Malaysia for a few days. Click <HERE> to enjoy the scenery of this beautiful island with us. 如果你覺
得天堂太遙遠, 這裡有個不錯的次選,
只要躺臥在馬來亞浮羅交怡沙灘的白沙上, 一邊欣賞著美景, 一邊任由熾熱的陽光及溫柔的微風按摩著你的身體,感覺便猶如置身天堂,
何不暫且丟下工作煩憂, 到此人間天堂逍遙數天。我們樂於先行跟你分享該地美景,歡迎點擊<此處>觀賞。
|
||
The Fading Memory - Ngautaukok Lower Estate 淡去的記憶 - 牛下 Another
icon of the poverty of Hong Kong has entered its count-down stage. Will
the demolition of the NTK LE put an end to those hard days of Hong
Kong or envisage the death of the spirit of endurance. Our photographer
took some snap shots. Click <HERE>
to see the images of the fading memory in the virtual world of internet. |
||
West Kowloon - the Diminishing Icon of Poverty Here in the west
side of Kowloon is where the poorest region of Hong Kong locates.
Once upon a time, Shek Kip Mei in west Kowloon was the icon of poverty
of Hong Kong.
The demolition of it did not put an end to this symbolic identity.
Anyway, we took these pictures as a collective momery of Hong Kong
people. |
||
This warmest city of Canada was covered by the heaviest fall of snow in the last forty years. Let's forget all those inconvenience while people were snowed in for almost one week in this winter by the blizzards. The snow-white view of the city was wonderful and beautiful. As what the poet told us, "If winter comes, can spring be far behind?" Click <HERE>and enjoy the scenery.
四十年一遇之漫天風雪,為加國這最溫暖之城市塗上一層奶油白
色;何妨暫且忘記大風
雪帶來之不便,以詩人在嚴冬等待迎接春天的喜悅心情,吟詠著『冬天來了,春天還會遠嗎?』的詩句,欣賞眼前美景。
|